top of page

TĆ©rminos y condiciones de venta

1. INTRODUCCIƓN Y FORMACIƓN DEL CONTRATO

ā€‹

ā€‹

1.1 En estos TĆ©rminos y Condiciones de Venta, las siguientes expresiones tendrĆ”n los siguientes significados: "los Vendedores" significarĆ” Indele Ltd. "Los Compradores" significarĆ” la persona, empresa o compaƱƭa a quien los Vendedores estĆ”n vendiendo. "Los Bienes" significarĆ” los bienes, materiales, equipos o servicios (segĆŗn corresponda) vendidos por los Vendedores a los Compradores.

ā€‹

1.2 Se considerarĆ” que todos los contratos de venta realizados por Indele Ltd (Indele) incorporan estos tĆ©rminos y condiciones. Ninguna variaciĆ³n o adiciĆ³n a estos tĆ©rminos y condiciones formarĆ” parte de ningĆŗn contrato a menos que Indele lo haga o lo acepte especĆ­ficamente por escrito.

ā€‹

1.3 Estos tĆ©rminos y condiciones anularĆ”n y reemplazarĆ”n a cualquier otro tĆ©rmino y condiciĆ³n en cualquier documento u otra comunicaciĆ³n utilizada por el Comprador para celebrar el contrato con Indele.

ā€‹

1.4 Una cotizaciĆ³n sĆ³lo constituirĆ” una invitaciĆ³n a negociar. Todos los pedidos estĆ”n sujetos a la aceptaciĆ³n por parte de los Vendedores en un formulario oficial de Reconocimiento de Pedido firmado y entregado en nombre de los Vendedores. Se considerarĆ” que la aceptaciĆ³n de la entrega por parte de los Compradores de dicho Acuse de recibo del pedido incluye la aceptaciĆ³n de estos TĆ©rminos y condiciones de venta (con variaciones si los Vendedores han aceptado especĆ­ficamente una variaciĆ³n por escrito).

ā€‹

1.5 La invalidez total o parcial o la inaplicabilidad de cualquier disposiciĆ³n de estos tĆ©rminos y condiciones no afectarĆ” de ninguna manera la validez o aplicabilidad de las disposiciones restantes; pero esa disposiciĆ³n se tendrĆ” por extinguida.

 

1.6 Ninguna renuncia por parte de Indele de cualquier incumplimiento operarĆ” como una renuncia de cualquier otro incumplimiento o posterior.

 

1.7 Todos los contratos se regirƔn e interpretarƔn de acuerdo con la ley inglesa.

ā€‹

2. PRECIO

ā€‹

2.1 Todos los precios en cotizaciones, confirmaciones de pedidos o en cualquier otro lugar estĆ”n sujetos a revisiĆ³n de acuerdo con la CondiciĆ³n 2.3.

ā€‹

2.2 El precio indicado es el precio neto de los bienes (incluido el embalaje) para la entrega de acuerdo con el contrato, sin incluir el impuesto al valor agregado.

ā€‹

2.3 Cuando los bienes hayan sido importados por Indele, el precio que se muestra en la cotizaciĆ³n o en el acuse de recibo del pedido representa el precio en libras esterlinas basado en el tipo de cambio entre la libra esterlina y la moneda extranjera correspondiente que se aplicarĆ­a si los bienes se despacharan en la fecha de la cotizaciĆ³n o confirmaciĆ³n de pedido.

ā€‹

3. PAGO

ā€‹

3.1 El Comprador realizarĆ” el pago a los 30 dĆ­as de fin de mes a partir de la fecha de la factura, a menos que se indique lo contrario.

ā€‹

3.2 Cuando los Bienes deban entregarse a plazos, el pago de cada plazo se realizarĆ” de acuerdo con la factura emitida para cada plazo, a menos que se acuerde lo contrario y se facture en consecuencia.

ā€‹

3.3 El momento del pago serƔ esencial y si alguna cantidad no se paga en la fecha de vencimiento, sin perjuicio de cualquier otro derecho que los vendedores puedan tener: - (i) los Compradores pagarƔn al Vendedor a la vista un interƩs sobre el mismo a un tasa anual del cuatro por ciento por encima de la tasa bƔsica de prƩstamos del Banco de Inglaterra, devengƔndose dichos intereses de un dƭa a otro y corriendo antes y despuƩs de cualquier sentencia; y

ā€‹

(ii) los Vendedores tendrƔn derecho a recuperar todos los gastos incurridos por los Vendedores al cobrar o intentar cobrar los montos pendientes.

ā€‹

3.4 Todos los precios son sin IVA

ā€‹

3.5 Los Vendedores tendrĆ”n derecho a entablar una acciĆ³n por el precio o parte del mismo, ya sea que haya pasado o no el tĆ­tulo de propiedad de los Bienes.

ā€‹

3.6 El Comprador pagarĆ” todas las cantidades adeudadas en su totalidad sin ninguna compensaciĆ³n, reconvenciĆ³n, deducciĆ³n o retenciĆ³n (excepto cualquier deducciĆ³n o retenciĆ³n exigida por la ley). Los Vendedores pueden en cualquier momento, sin limitar cualquier otro derecho o recurso que puedan tener, compensar cualquier monto que le deba el Comprador contra cualquier monto pagadero por los Vendedores al Comprador.

ā€‹

4. ENTREGA

ā€‹

4.1  Si bien Indele harĆ” todos los esfuerzos razonables para cumplir con cualquier fecha de envĆ­o o entrega establecida, dicha fecha solo representa la mejor estimaciĆ³n de Indele de la misma e Indele no acepta responsabilidad alguna por cualquier pĆ©rdida o daƱo que resulte de cualquier retraso. lo mismo se habrĆ” causado.

ā€‹

4.2 Todos los plazos o fechas de entrega se calcularĆ”n a partir de la fecha de aceptaciĆ³n por parte de los Vendedores del pedido de los Compradores, o a partir de la fecha de recepciĆ³n por parte de los Vendedores de los Compradores de toda la informaciĆ³n, instrucciones y planos que sean necesarios para permitir los Vendedores para llevar a cabo el pedido, lo que sea mĆ”s tarde.

ā€‹

4.3 En los casos en que Indele celebre el contrato de transporte y/o disponga el seguro de los bienes para el trĆ”nsito, se considerarĆ” que Indele actĆŗa Ćŗnicamente como agente del Comprador y la secciĆ³n 32 (2) y (3) de la Venta de No se aplicarĆ” la Ley de Bienes de 1979.

 

4.4 Si el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones de los Vendedores se ve impedido, obstaculizado o interferido por cualquier causa o motivo fuera del control de los Vendedores, los Vendedores tendrĆ”n la opciĆ³n de suspender o cancelar cualquier obligaciĆ³n de su parte que no haya sido cumplida.

ā€‹

4.5 Si alguna cuenta de los Compradores estĆ” atrasada en el pago o si los Compradores incumplen alguna obligaciĆ³n o si se impone alguna dificultad o ejecuciĆ³n a los Compradores o si los Compradores inician cualquier negociaciĆ³n, arreglo o composiciĆ³n con o para el beneficio de los Compradores ' acreedores o se declara en quiebra o si se presenta cualquier peticiĆ³n de quiebra contra los Compradores o (siendo una empresa) los Compradores serĆ”n liquidados o si se presenta cualquier resoluciĆ³n, propuesta o peticiĆ³n para liquidar a los Compradores o si un sĆ­ndico de los Compradores ' bienes o compromiso o cualquier parte de los mismos o si se considera que los Compradores son incapaces de pagar sus deudas o si se emite una orden de administraciĆ³n contra los Compradores o si los Compradores amenazan con dejar de comerciar o en los Vendedores opiniĆ³n absoluta surgen serias dudas en cuanto a la solvencia de los compradores los vendedores tienen derecho, sin perjuicio de sus otros derechos de suspender la ejecuciĆ³n de cualquiera de t sus obligaciones para con los Compradores o (ya sea que se haya notificado o no la suspensiĆ³n) de cancelar dicha ejecuciĆ³n y tratar el contrato como cumplido y los Compradores pagarĆ”n de inmediato a los Vendedores todos los costos incurridos con respecto a los Bienes en el curso de la fabricaciĆ³n o listos para despacho

 

 

4.6 Si en el momento de la entrega se descubre que los bienes estĆ”n daƱados, Indele no serĆ” responsable en ningĆŗn caso a menos que:

 

(a) el Comprador notifique por escrito a Indele y al transportista dentro de los 2 dĆ­as posteriores a la recepciĆ³n de los bienes; y

 

(b) el Comprador le da a Indele una oportunidad razonable para organizar la inspecciĆ³n de los bienes en el estado, condiciĆ³n y ubicaciĆ³n en

que fueron entregados.

 

Indele solo considerarƔ el reemplazo de bienes daƱados cuando se hayan cumplido los requisitos de los pƔrrafos (a) y (b).

ā€‹

4.7 Si los Compradores no aceptan la entrega de los Bienes, los Vendedores pueden, a su elecciĆ³n, pero sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que puedan tener, vender los Bienes por cuenta de los Compradores y los Compradores serĆ”n responsables de todos los costos y los gastos incurridos por los Vendedores y la diferencia entre el producto de la venta y el precio de los Bienes en virtud del presente.

 

4.8 Los Vendedores tienen derecho a realizar la entrega a plazos. Cualquier retraso en la entrega o defecto en un plazo no darĆ” derecho al Comprador a cancelar cualquier otro plazo.

ā€‹

5. ACEPTACIƓN

ā€‹

El comprador inspeccionarĆ” todos los bienes inmediatamente despuĆ©s de la entrega y deberĆ”, dentro de los 2 dĆ­as posteriores a la entrega, notificar a los Vendedores cualquier asunto o cosa por la cual puedan alegar que los bienes no estĆ”n de acuerdo con el contrato. Si los Compradores no dan dicho aviso dentro de dicho plazo, se considerarĆ” concluyentemente  que  the  good bb3b-136bad5cf58d_are  as  to  to  cantidad nĆŗmero, volumen y peso aceptados por el Comprador de acuerdo con el contrato y los Compradores no tendrĆ”n derecho a rechazar los Bienes, pero estarĆ”n obligados a pagar por los mismos en consecuencia.

ā€‹

6. OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

ā€‹

(a) Los Compradores obtendrƔn todos los permisos y certificados necesarios de cualquier Autoridad gubernamental o entidad estatutaria y proporcionarƔn las condiciones seguras y las instalaciones necesarias para que los Vendedores puedan cumplir con todos los requisitos y reglamentos estatutarios.

ā€‹

(b) Los Compradores se asegurarƔn de que los patrones, dibujos, detalles, especificaciones e instrucciones proporcionadas por ellos sean precisos y adecuados y no infrinjan ninguna patente, diseƱo registrado, marca registrada, derechos de autor u otros derechos de propiedad industrial.

ā€‹

(c) Por el presente, los Compradores indemnizan a los Vendedores por todas las responsabilidades, costos, gastos, daƱos y pĆ©rdidas (incluidas las pĆ©rdidas directas, indirectas o consecuentes, el lucro cesante, la pĆ©rdida de reputaciĆ³n y todos los intereses, sanciones y costos legales y otros costos profesionales razonables y gastos) sufridos o incurridos por el Vendedor en relaciĆ³n con cualquier reclamaciĆ³n realizada como resultado de cualquier incumplimiento de las obligaciones del Comprador establecidas en esta clĆ”usula.

ā€‹

(d) Para evitar dudas, el Vendedor se reserva el derecho de modificar la especificaciĆ³n de los Bienes si asĆ­ lo requieren los requisitos legales o reglamentarios aplicables.

ā€‹

7. RESERVA DE DOMINIO Y RIESGO

ā€‹

(a) Los bienes suministrados por los Vendedores estarĆ”n a riesgo del Comprador inmediatamente despuĆ©s de la entrega a los Compradores o en custodia en nombre de los Compradores   (lo que ocurra primero) y, por lo tanto, los Compradores deben asegurar en consecuencia y los Vendedores no estarĆ”n obligados a notificar a los Compradores en virtud de la Ley de Venta de Bienes de 1979, SecciĆ³n 32 (3).

ā€‹

(b) Los Bienes seguirĆ”n siendo propiedad Ćŗnica y absoluta de los Vendedores como propietarios legales y equitativos hasta que los Compradores hayan pagado a los Vendedores en su totalidad por todos los Bienes y todos los demĆ”s bienes objeto de cualquier otro contrato con los Vendedores. Hasta dicho pago total, los Compradores conservarĆ”n los Bienes para los Vendedores en calidad de depositario y deberĆ”n:

ā€‹

(i) almacenar los Bienes por separado de todos los demƔs bienes en poder del Comprador para que puedan identificarse fƔcilmente como propiedad del Vendedor;

ā€‹

(ii) no quitar, desfigurar u ocultar ninguna marca de identificaciĆ³n o empaque en o relacionado con los Bienes;

ā€‹

(iii) mantener los Bienes en condiciones satisfactorias y mantenerlos asegurados contra todo riesgo por su precio total desde la fecha de entrega;

ā€‹

(iv) proporcionar al Vendedor la informaciĆ³n relacionada con los Bienes que el Vendedor pueda solicitar de vez en cuando; y

ā€‹

Si los Compradores incurren en mora en el pago o si por cualquier otra razĆ³n los Vendedores tratan este contrato como rescindido, los Vendedores pueden recuperar la posesiĆ³n de los Bienes y los Compradores, por el presente, autorizan irrevocablemente a los Vendedores a ingresar a las instalaciones de los Compradores con el propĆ³sito de dicha recuperaciĆ³n y los Vendedores deberĆ”n tendrĆ” derecho, cuando las MercancĆ­as hayan sido fijadas o unidas a cualquier otro producto, a separar las MercancĆ­as para recuperar la posesiĆ³n de las mismas. Dicha entrega o toma de posesiĆ³n se harĆ” sin perjuicio de la obligaciĆ³n de los Compradores de comprar los Bienes.

ā€‹

8. GARANTƍA Y RESPONSABILIDADES GENERALES

ā€‹

8.1 Por el presente, Indele garantiza que todos los productos vendidos en virtud del presente estĆ”n libres de defectos significativos en la mano de obra y los materiales, pero las responsabilidades de Indele en virtud de esta garantĆ­a se limitarĆ”n a poner a disposiciĆ³n sin cargo la mano de obra y los materiales para reparar dichos defectos o, a opciĆ³n de Indele, reemplazar el mercancĆ­as defectuosas (pero excluyendo los costos de transporte y el tiempo de viaje y los gastos del ingeniero de Indele). La responsabilidad de Indele bajo la garantĆ­a anterior tambiĆ©n estĆ” condicionada a:-

ā€‹

(a) notificaciĆ³n por escrito a Indele dentro de los 7 dĆ­as posteriores al descubrimiento del defecto y, en cualquier caso, dentro de los 12 meses posteriores a (i) la fecha de entrega o (ii) la fecha en que se informa al Comprador que los bienes estĆ”n listos para ser entregados. entrega (lo que ocurra primero);

ā€‹

(b) el defecto no se haya causado mientras los bienes estĆ”n a riesgo del Comprador total o parcialmente por accidente, incumplimiento doloso, almacenamiento o uso inadecuado, incumplimiento de las instrucciones o modificaciĆ³n por parte del Comprador, desgaste normal; y


(c) los bienes en cuestiĆ³n a solicitud de Indele sean devueltos a expensas del Comprador.

ā€‹

8.2 La garantĆ­a contenida en la CondiciĆ³n 8.1 se otorga en lugar de y, sujeta a la CondiciĆ³n 8.4, se considerarĆ” que excluye todas las demĆ”s garantĆ­as y condiciones, ya sean expresas o implĆ­citas y ya sea que surjan del derecho consuetudinario, estatuto o de otro modo. Todos los bienes se venden sobre la base de que el Comprador no actĆŗa como consumidor en el sentido de la Ley de tĆ©rminos contractuales abusivos de 1977 y que el Comprador se ha asegurado de la idoneidad de los bienes para su uso o reventa por parte del Comprador de conformidad con el conocimiento especializado y la habilidad del Comprador.

ā€‹

8.3 Sujeto a la CondiciĆ³n 8.4, Indele no serĆ” responsable de ninguna pĆ©rdida, lesiĆ³n o daƱo de ningĆŗn tipo, ya sea directo, consecuente o econĆ³mico, que surja de o en relaciĆ³n con los bienes suministrados o que resulten del uso de los mismos. El Comprador reconoce que esto es razonable.

ā€‹

8.4 Nada en estos tƩrminos y condiciones excluirƔ o limitarƔ cualquier responsabilidad de Indele:-

ā€‹

(a) en cuanto a su tĆ­tulo sobre los bienes; o

ā€‹

(b) por muerte o lesiones personales resultantes de negligencia o incumplimiento del deber; o

ā€‹

(c) si y en la medida en que, en virtud de la ley, no pueda excluirse o limitarse.

ā€‹

8.5 El Comprador no se basarĆ” en ninguna representaciĆ³n con respecto a los bienes suministrados a menos que Indele la haya hecho por escrito.

ā€‹

8.6 Si bien Indele no tiene conocimiento de que cualquiera de los bienes vendidos bajo estos tĆ©rminos y condiciones y/o el uso de los mismos para su compra normal infrinja la patente u otros derechos de propiedad de terceros en el Reino Unido, no se otorga ninguna garantĆ­a ni obligaciĆ³n o responsabilidad. es aceptado por Indele en ese sentido.

ā€‹

9. RECLAMACIONES Y DEVOLUCIONES

ā€‹

Indele no aceptarĆ” devoluciones despuĆ©s de los QUINCE DƍAS desde la fecha de recepciĆ³n de la mercancĆ­a. La fecha del albarĆ”n de entrega del transportista harĆ” constar la fecha de recepciĆ³n de la mercancĆ­a. No se realizarĆ” ningĆŗn reembolso sin el embalaje original y se aceptarĆ” el consentimiento expreso de Indele. No se permiten reembolsos ni devoluciones de artĆ­culos fabricados a medida. Todo material devuelto, en caso de pago, estarĆ” sujeto a una amortizaciĆ³n automĆ”tica del 25% sobre el importe facturado, por gastos de gestiĆ³n y almacenaje. La depreciaciĆ³n podrĆ” ser incrementada previa valuaciĆ³n pericial.

 

10. CRƉDITO

ā€‹

Cualquier crĆ©dito estarĆ” sujeto a que los Vendedores estĆ©n satisfechos con las referencias de crĆ©dito de los Compradores y sin perjuicio de los TĆ©rminos y Condiciones de lo anterior, los Vendedores pueden (a su absoluta discreciĆ³n) despuĆ©s de haber informado a los Compradores que los bienes estĆ”n listos para el envĆ­o abstenerse de entregando los Bienes hasta el momento en que los Compradores entreguen el dinero de la compra a los Vendedores junto con cualquier monto pendiente que pueda adeudarse a los Vendedores por cualquier concepto.

ā€‹

11. ESPECIFICACIONES

ā€‹

For the  avoidance of  doubt, the  Sellers  reserve the _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_right  para suministrar Bienes, que pueden no corresponder exactamente con los diseƱos, tamaƱos, pesos, dimensiones, especificaciones, ilustraciones u otros detalles proporcionados.

ā€‹

12. CERTIFICADOS

ā€‹

A menos que se especifique lo contrario en el Acuse de recibo del pedido del Vendedor, no se proporcionarĆ” ningĆŗn Certificado de conformidad.

ā€‹

13. RENUNCIA

ā€‹

Failure  by  the  Sellers  at  any _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_time  to  enforce  any  of  the Las disposiciones de estos TĆ©rminos y condiciones de venta no se interpretarĆ”n como una renuncia por parte de los Vendedores a dichas disposiciones ni afectarĆ”n de ninguna manera la validez de estos TĆ©rminos y condiciones de venta.

ā€‹

14. AVISO

ā€‹

Cualquier aviso que deba ser entregado en virtud del presente puede entregarse por escrito a la oficina registrada o al lugar principal de negocios de la parte a ser notificada.

ā€‹

15. FUERZA MAYOR

ā€‹

Without prejudice to  the  rights  of  the  Sellers _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_to  cancel  o suspender cualquier obligaciĆ³n en virtud del presente de conformidad con cualquier clĆ”usula de estos TĆ©rminos y condiciones de venta, los Vendedores no tendrĆ”n ninguna responsabilidad ante los Compradores si cualquiera de sus obligaciones para con los Compradores se ve obstaculizada, retrasada o impedida, ya sea directa o indirectamente por la falta de los Compradores de proporcionar las instrucciones o informaciĆ³n necesarias o por guerra u otras hostilidades, conmociĆ³n civil, caso fortuito, acciĆ³n o legislaciĆ³n del gobierno, interrupciĆ³n de transporte, huelga, cierre patronal u otras formas de acciĆ³n industrial, accidente o paralizaciĆ³n de obras, escasez de mano de obra, materiales, equipo, combustible o energĆ­a, averĆ­a de maquinaria o cualquier otra causa que escape al control razonable de los Vendedores o sus subcontratistas, exista o no tal caso en la fecha del pedido.

ā€‹

16. SUSCRIPCIONES

ā€‹

Consulte nuestra PolĆ­tica de Suscripciones aquĆ­:  

ā€‹

ā€‹

ā€‹

bottom of page